I Testi delle Più Belle Canzoni Pagina 1 - 2 - 3 - 4 - 5
"She may be the face I can't forget
The trace of pleasure or regret Maybe my treasure or the price I have to pay She may be the song that summer sings May be the chill that autumn brings May be a hundred different things Within the measure of a day She may be the beauty or the beast May be the famine or the feast May turn each day into a Heaven or a Hell She may be the mirror of my dreams A smile reflected in a stream She may not be what she may seem Inside her shell...." (Lei può essere la faccia che io non potrò dimenticare La traccia di piacere o rammarico Forse il mio tesoro o il prezzo che io devo pagare Lei può essere la canzone che l'estate canta Essere il freddo che l'autunno porta Può essere cento cose diverse All'interno della misura di un giorno Lei può essere la bellezza o la bestia Può essere la carestia o la festa Può trasformare ogni giorno in un Cielo o un Inferno Lei può essere lo specchio dei miei sogni Un sorriso riflesso in un ruscello Lei non può essere quella che può sembrare Nel suo guscio.... ) She - Elvis Costello |
"We're caught in a trap
I can't walk out Because I love you too much baby Why can't you see What you're doin' to me When you don't believe a word I say? We can't go on together With suspicious minds (Suspicious minds) And we can't build our dreams On suspicious minds..." (Siamo bloccati in una trappola Non riesco a uscire Perché ti amo troppo baby Perché non riesci a vedere Che cosa mi stai facendo Quando non credi alle parole che dico? Non possiamo andare avanti insieme Con menti sospettose (menti sospettose) E non possiamo costruire i nostri sogni Su menti sospettose...) Suspicious Minds - Elvis Presley |
"When you're down and troubled
and you need a helping hand and nothing, whoa nothing is going right. Close your eyes and think of me and soon I will be there to brighten up even your darkest nights. You just call out my name, and you know wherever I am I'll come running, oh yeah baby to see you again. Winter, spring, summer, or fall, all you have to do is call and I'll be there, yeah, yeah, yeah. You've got a friend. If the sky above you should turn dark and full of clouds and that old north wind should begin to blow Keep your head together and call my name out loud and soon I will be knocking upon your door." (Quando sei giù, pieno di problemi e hai bisogno di un aiuto e niente, niente va nel modo giusto chiudi gli occhi e pensami e subito io sarò là per illuminare anche le tue notti più buie semplicemente urla il mio nome e sai che ovunque sarò verrò di corsa per rivederti ancora inverno, primavera, estate o autunno tutto ciò che devi fare é chiamare ed io arriverò, si tu hai un amico se il cielo sopra di te dovesse diventare scuro e pieno di nuvole e se quel vecchio vento del nord iniziasse a soffiare mantieni salda la tua testa ed urla forte il mio nome e subito busserò alla tua porta...) You got a friend - James Taylor |
"This thing called love I just can't handle it
this thing called love I must get round to it I ain't ready Crazy little thing called love This (This Thing) called love (Called Love) It cries (Like a baby) In a cradle all night It swings (Woo Woo) It jives (Woo Woo) It shakes all over like a jelly fish, I kinda like it Crazy little thing called love" (Con questa cosa chiamata amore non riesco proprio a saperci fare questa cosa chiamata amore devo riuscire a comprenderla non sono pronto Pazza piccola cosa chiamata amore! Questa cosa chiamata amore piange - come un bimbo - in una culla tutta la notte dondola - woo - balla - woo - si agita tutta come una medusa in qualche modo mi piace Pazza piccola cosa chiamata amore!) Crazy little thing called love - Queen |
"Midnight
Not a sound from the pavement Has the moon lost her memory She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And the wind begins to moan Memory All alone in the moonlight I can smile happy your days ( I can dream of the old days) Life was beautiful then I remember the time I knew what happiness was Let the memory live again" (E' mezzanotte e non c'è alcun rumore proveniente dalla strada la luna ha perso i ricordi? sta sorridendo da sola alla luce della lampada, le foglie appassite si depositano ai miei piedi e il vento comincia a mormorare ricordo, tutta sola sotto la luce della luna posso sognare i giorni passati la vita era meravigliosa allora ricordo i momenti in cui ho davvero capito cosa fosse la felicità lascia che il ricordo viva di nuovo...) Memories - Barbra Streisand |
"When the night has come
And the land is dark And the moon is the only light we'll see No I won't be afraid, no I won't be afraid Just as long as you stand, stand by me And darlin', darlin', stand by me, oh now now stand by me Stand by me, stand by me If the sky that we look upon Should tumble and fall And the mountains should crumble to the sea I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me..." (Stai con me Quando cadrà la notte e la terra sarà buia e l'unica luce che vedremo sarà la luna no, non avrò paura, non avrò paura finché tu sarai con me, sarai con me e cara, cara sta' con me, adesso adesso sta' con me stai con me, stai con me Se il cielo che noi guardiamo dovesse crollare e cadere e le montagne dovessero sbriciolarsi nel mare non piangerò, non piangerò, non verserò una lacrima finché tu sarai con me...) Stand by me - Ben E. King |
"L'erba e' alta ormai lo so
e dovrei potare il melo quanta polvere c'e' dentro casa e' tutto un velo la cucina guarda che cos'e' quanti piatti sporchi da lavare e mia madre sempre qui che ripete non lasciarti andare e la gente intorno a me come un gufo vuole guardare ma di strano cosa c'e' questa casa ha visto amore oggi vede un uomo che muore..." Vendo casa - Lucio Battisti |
"What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care What do I do when lightning strikes me And I wake to find that you're not there What do I do to make you want me What have I got to do to be heard What do I say when it's all over And sorry seems to be the hardest word It's sad, so sad It's a sad, sad situation And it's getting more and more absurd It's sad, so sad Why can't we talk it over Oh it seems to me That sorry seems to be the hardest word..." (Cosa devo fare per farmi amare da te cosa devo fare per fare in modo che a te importi qualcosa cosa devo fare quando il fulmine mi colpisce e mi sono reso conto che non eri più lì? Cosa devo fare per farmi desiderare da te cosa devo fare per essere sentito da te cosa dico quando tutto è finito e scusa sembra essere la parola più difficile da dire E' triste,così triste è una triste,triste situazione e sta diventando sempre più ridicola è triste,così triste perchè non ne possiamo parlare? oh,mi sembra che scusa sia la parola più difficile da dire...) Sorry seems to be the hardest word - Elton John |
"Sittin' in the mornin' sun
I'll be sittin' when the evenin' comes Watchin' the ships roll in And I watch 'em roll away again Sittin' on the dock of the bay Watchin' the tide roll away Sittin' on the dock of the bay Wastin' time..." (Seduto sotto la luce del mattino Starò qui quando la sera arriverà A guardare le navi entrare lentamente E guardarle andare via di nuovo, yeah Sono seduto sulla banchina della baia A guardare la marea andarsene,ooh Sono seduto sulla banchina della baia Sprecando il mio tempo...) (Sittin' on) The dock of the bay - Otis Redding |
"Take me now baby here as I am
Pull me close, try and understand Desire is hunger is the fire I breathe Love is a banquet on which we feed Come on now try and understand The way I feel when I'm in your hands Take my hand come undercover They can't hurt you now, Can't hurt you now, can't hurt you now Because the night belongs to lovers Because the night belongs to lust Because the night belongs to lovers Because the night belongs to us...) (Prendimi adesso baby qui come sono Stringimi forte, prova a capire Il desiderio è forte è il fuoco che respiro L'amore è un banchetto sul quale ci sfamiamo Avanti ora prova a capire Come mi sento quando sono nelle tue mani Prendi la mia mano, vieni al riparo Loro non possono ferirti ora Non possono ferirti ora non possono ferirti ora Perché la notte appartiene agli amanti Perché la notte appartiene al desiderio Perché la notte appartiene agli amanti Perché la notte appartiene a noi ...) Because the night - Patty Smith |